Ewa Bilicka

Jak ze Śląska do Brazylii wyjeżdżali

Większość polskich Brazylijczyków nie zna języka polskiego, ale - jak mówią - serce wciąż bije im bardziej w rytm mazurka, niż samby... Fot. Sławomir Mielnik Większość polskich Brazylijczyków nie zna języka polskiego, ale - jak mówią - serce wciąż bije im bardziej w rytm mazurka, niż samby...
Ewa Bilicka

Stare Siołkowice na Opolszczyźnie odwiedzili "polscy Brazylijczycy". Przyjmuje się bowiem, że ze Śląska pochodzi pierwszy emigrant, który ruszył na podbój Ameryki Południowej.

Większość polskich Brazylijczyków nie zna języka polskiego, ale - jak mówią - serce wciąż bije im bardziej w rytm mazurka, niż samby...
Sławomir Mielnik Lourival Dembicki, brazylijski urzędnik, ma ponad 70 lat i uczy się od kilku miesięcy języka polskiego

Lourival Dembicki, brazylijski urzędnik, ma ponad 70 lat i uczy się od kilku miesięcy języka polskiego
(fot. Sławomir Mielnik)

Niedziela, Stare Siołkowice, po odpustowej sumie i korowodzie. "Canarinhos" przeszli z kościoła pod wezwaniem św. Michała Archanioła do restauracji "Stantin" na typowy śląski obiad: rosół, rolada, kluski, zołza. Brazylijczycy lubią celebrować jedzenie, cieszyć się nim. A że śląskie smaki bardzo przypadły im do gustu, gościom dopisują też humory.

Pozostało jeszcze 93% treści.

Jeżeli chcesz przeczytać ten artykuł, wykup dostęp.

Zaloguj się, by czytać artykuł w całości
  • Prenumerata cyfrowa

    Czytaj ten i wszystkie artykuły w ramach prenumeraty już od 6,15 zł miesięcznie.

    już od
    6,15
    /miesiąc
Ewa Bilicka

Dodaj pierwszy komentarz

Komentowanie artykułu dostępne jest tylko dla zalogowanych użytkowników, którzy mają do niego dostęp.
Zaloguj się

naszahistoria.pl

Polska Press Sp. z o.o. informuje, że wszystkie treści ukazujące się w serwisie podlegają ochronie. Dowiedz się więcej.

Jesteś zainteresowany kupnem treści? Dowiedz się więcej.

© 2000 - 2020 Polska Press Sp. z o.o.